前陣子在念書的時候,一時心血來潮就聽了NewS去年年底發行的<Fighting Man>,
聽到非主打的這首歌的時候,可能剛好是處在比較不THINK POSITIVE的崔西上身狀態,
所以一下子就被這首歌的歌詞給打動!!!!
因為歌詞大多重覆,也很簡單好懂,所以就想說來翻一下=)
不過因為只花了五分鐘的空閒時間就翻完了...
(這首歌太多重覆了嘛...)
如果打太快沒看仔細,有打錯的部份請來信指教哦!謝謝=)
雖然我覺得不太有可能有人要轉載啦
但如果有人要轉載的還是請告訴我一聲,讓我開心一下嘛
這首歌聽了會很有元氣哦!
會很THINK POSITIVE!!!
這是本性很不樂觀的我很需要的
ガムシャラ Cha Cha Cha 歌詞
勇往直前 Cha Cha Cha 中文歌詞翻譯
作詞︰立田野純
作曲︰Dr Hardcastle/Anderz Wrethov
翻譯:Tracy (Tracyfly@pixnet)
ガムシャラ Cha Cha Cha
勇往直前 Cha Cha Cha
ガムシャラ Cha Cha Cha
勇往直前 Cha Cha Cha
ガムシャラ Cha Cha Cha
勇往直前 Cha Cha Cha
ガムシャラ Cha Cha Cha
勇往直前 Cha Cha Cha
となりの誰かと比べるよりも
與其和身旁的人比較
昨日の自分を越えよう
不如就戰勝昨天的自己吧
知らない世界に飛びこめば
勇敢飛進未知的世界
知らない自分に出會えるから
就會發現自己未知的那一面
時間を止める魔法 盜むよりも
與其偷走能停止時間的魔法
明日を受け入れてく 勇氣が欲しい
更想要能勇敢面對明天一切的勇氣
逃げちゃダメさ!
逃避是不行的!
となりの誰かと比べるよりも
與其和身旁的人比較
昨日の自分を越えよう
不如就戰勝昨天的自己吧
知らない世界に飛びこめば
勇敢飛入未知的世界的話
知らない自分に出會えるから
就會發現自己未知的那一面
ガムシャラ Cha Cha Cha
勇往直前 Cha Cha Cha
逃げないで 逃げないで
不要逃避 不要逃避
ガムシャラ Cha Cha Cha
勇往直前 Cha Cha Cha
出會えるから
會遇見的
不安を隱しながら 笑うよりも
比起強顏歡笑
惱みに向かいあえる 強さが欲しい
更想擁有能夠勇敢面對煩惱的力量
あきらめないで!
永不放棄!
なくした何かを悲しむよりも
與其為了不見了的東西難過
目の前のタカラさがそう
不如試著找尋眼前的寶物吧
今日からつながる未來だけ 信じていたいよ
只想相信從今天開始那緊緊相連的未來
夢はかなう
夢想會實現
ガムシャラ Cha Cha Cha
勇往直前 Cha Cha Cha
逃げないで 逃げないで
不要逃避 不要逃避
ガムシャラ Cha Cha Cha
勇往直前 Cha Cha Cha
出會えるから
會遇見的
ガムシャラ Cha Cha Cha
勇往直前 Cha Cha Cha
やめないで やめないで
不要放棄 不要放棄
ガムシャラ Cha Cha Cha
勇往直前 Cha Cha Cha
夢はかなう
夢想會實現
Oh, oh, oh… チャンスをつかめ!
Oh, oh, oh… 抓住機會吧!
となりの誰かと比べるよりも
與其和身旁的人比較
昨日の自分を越えよう
不如就戰勝昨天的自己吧
知らない世界に飛びこめば
勇敢飛入未知的世界的話
知らない自分に出會えるから
就會發現自己未知的那一面
なくした何かを悲しむよりも
與其為了不見了的東西難過
目の前のタカラさがそう
不如試著找尋眼前的寶物吧
今日からつながる未來だけ 信じていたいよ
只想相信與今天緊緊相連的未來
夢はかなう
夢想會實現
ガムシャラ Cha Cha Cha
勇往直前 Cha Cha Cha
逃げないで 逃げないで
不要逃避 不要逃避
ガムシャラ Cha Cha Cha
勇往直前 Cha Cha Cha
出會えるから
會遇見的
ガムシャラ Cha Cha Cha
勇往直前 Cha Cha Cha
やめないで やめないで
不要放棄 不要放棄
ガムシャラ Cha Cha Cha
勇往直前 Cha Cha Cha
夢はかなう
夢想會實現
